Saturday, October 31, 2009

WaFoo Chamber Unit @ Tuttoriso in Staten Island, NY

Yuuki Koike (Flute, Alto Sax)
Eiji Obata (Guitar)
Kazuo Nakamura (Bass)
Ippei Ichimaru (Percussion)
 なんか、暖かいというよりも、空気に湿度があって生ぬる〜い日でしたが、皆様はいかがお過ごしだったでしょうか。ハロウィーンの今日は、我々の大好きな店、チュットリーソでギグでございます。この日はギタリストのエイジさんに手伝ってもらい、ジャズとラテンとオリジナルを演奏しました。

It was not just warm but humid and lukewarm day, perfect setting for the day of Halloween. How was your Halloween, everyone? We came to our favorite place, Tuttoriso, and jammed a bit. Our good friend, Eiji, helped us grooving on good notes.

 ところで、帰り道でハロウィーンのパレードに行くのであろう様々なコスチュームを身に着けた人々を見かけました。スターウォーズやら指輪物語やらパイレーツ・オブ・カリビアンに始まり、ディズニーのオールスター、スパイダーマンとその宿敵たち、それから古いところで白雪姫やオズの魔法使いやマーベル・コミックのスーパーヒーローなんかもいたりしました。そうそう、えーっと、ついでなのですが、この立冬も近づく晩秋の時分に、かなりの薄着をしてらっしゃる若い娘さんたちが大勢おりましたねぇ。ま、ついででございますよ、ついで。

 たいへん愉快で、いつもと違った1日でございました。来年は私もコスチュームを付けようかな‥‥‥‥

(その他の写真をコチラに載せました)

By the way, on the way home, there was a pack of people going to Halloween parade and I literally saw all kinds of people (and non-people), from the men from the galaxy far far away to the bearer of my precious to the cursed pirates from the Caribbean. I think I saw every character of Disney, 10 Spider-Men and his villains, Snow White, Dorothy from the Wizard of Oz, Marvel superheroes, and other characters which I could not really identify. Oh yes, to which I might add, I could not take my eyes off of those young ladies who should have been more warmly attired.

That was a fun and special night. Maybe I should put on some costume next year. Well, that's a big maybe.

(I put more pictures in here)

Illustration: 今日もわんパグ

Saturday, October 17, 2009

Staten Island Jazz Festival @ Snug Harbor

Yuuki Koike (Flute)
Takeshi Asai (Keyboard)
Kazuo Nakamura (Bass)
Ippei Ichimaru (Shamisen, Cello, Percussion)
 我々の活動拠点であるスタッテン島でジャズ・フェスティバルに参加させて頂きました。おそらくジャズ・フェスに参加したのはこれが初めてだと思います。このコンサートは我々にとっては挑戦でした。我々の音楽は『ジャズのようなジャズでないような』感じなのですが、『ジャズ・フェス』というものに来ているハードコアなジャズファンの方々がどういう反応をするかは全くの未知数でした。ですが、演奏の後は会場に来ていたジャズ・ファンのお客さんにたくさんの拍手をいただきました。我々の疑問に答えが出た瞬間でした。WaFooにとって大変に実りあるコンサートでした。

Staten Island, New York is our foothold, We just participated in the Staten Island Jazz Festival for the first time. Well, it was very first time for us to perform at any kind of jazz festival, period. That was our big challenge. Our music has a fragrance of jazz but not that much. We were not sure how the jazz funs were going to respond to our music. After our performance, the kind audiences gave us a round of applause. That answered our question. It was a very fruitful concert for WaFoo.



BACKSTAGE GALLARY----オマケ
 控え室で気持ちよ〜く熟睡してる岳史さん。まあ、フェスティバルはたいがい待ち時間が長いですからね。実は、もっと接写して笑える寝顔になってる岳史さんの写真があるのですが、それは武士の情けでここには載せないでおいてあげましょう。

Takeshi was in fast asleep at the green room. Well, we performers quite often have to wait for a long time at any kind of festivals. I actually have another close-up photo of him which is 200 times funnier but I won't put it in here. I have mercy on him. That's the way of samurai.


 控え室は隣りの教会の地下室でした。出演者たちがドアを開けるたびに外の風が入ってきて、確かにちょっと寒かったのですが、それにしてもゆうきちゃん、これはやり過ぎとちゃうんかい?ミシュランタイヤのお化けみたいになってます。

The green room was at the downstairs of the church right on the back of the music hall. The room was a bit chilly because the performers were going in and out all the time, and each time they open the door, the cold air came into the room. Yuuki, but weren't you exaggerating a little bit. You were turning a Marshmallow Man.


 お友達のバイオリニストのエリカ・キャピンさんとドラマーの小野麻衣子さんも出演されてました。で、同じく控え室で長いこと待たされてました。出番が我々より一つ前だったのですが、エリカのすんごい難しい曲をサラッと軽〜く弾いておりました。(麻衣子さんは我々が演奏中の写真をいっぱい撮ってくれました。麻衣子さん、ありがと〜)

Our friends, Erika Kapin the violinist and Maiko Ono the drummer, were also at the festival --- and also were waiting for a long time at the same green room. They went on the stage right before us and were playing Erika's super hard compositions like nothing. (Maiko kindly took a lot of pics while we were playing. Many thanks, Maiko!)


 フェスの後はブルックリンの食べ放題の寿司屋で、本当に食べ放題でした。やっぱりこれがなくっちゃね。

After the festival, we went to all-you-can-eat sushi in Brooklyn and literary did all- we-can-eat. This is the part we enjoy the most.

WaFoo Chamber Unit +1 @ Tuttoriso in Staten Island, NY

Yuuki Koike (Flute, Alto Sax)
Takeshi Asai (Keyboard)
Kazuo Nakamura (Bass)
Ippei Ichimaru (Percussion)
 フェスティバル前にいつものオーガニック・レストランでギグでございます。今日は私、買ったばかりのリクという中東のタンバリンとお友達のケリーから借りたウクレレを持ってきました。私はタンバリンを多様するのでリクはもちろんすぐにWaFooにフィットしたのですが、ウクレレもなかなかどうして合うではないですか。我々はギターがいないので、こういう楽器があるのも面白いですね。

 ああ、これ以上楽器は増やさないと決めていたのに、また新しい楽器を覚えねば‥‥‥‥‥

We played at the organic restaurant where we usually play every week before the festival. I brought a riq, the Middle-Eastern tambourine, and an ukulele which I borrowed from my friend Kelly. I use a tambourine a lot in this band so riq fit right in, and the uke also add interesting atmosphere to WaFoo. We do not have a guitarist in the band so this kind of strumming instrument fill in the missing area of our music.

I decided not to add any more instruments on top of 10+ instruments that I play, but it looks like I have to learn another instrument...... Just like 10 instruments are not enough.....

Friday, October 16, 2009

Art works by Mr. Tim Moran

T.G.Moran ©2009
 先日の教会のコンサートの後にそこに来ていただいたお客さん達と談笑していると、一人の男性から『ちょっと僕のiPhoneで君たちの事を描いてみたんだけど………』と言って、自分のiPhoneを差し出し、この2枚の絵を見せてくれました。そこには楽器を演奏するゆうきちゃんと私、一平の絵がありました。この男性、ティムさんというプロのアーティストの方で、我々が演奏している間にiPhoneのBrushesというアプリケーションを使って、ササッと描いてくれたようです。すごーーーーい。つい半年ほど前に雑誌『ザ・ニューヨーカー』の表紙が同じようにiPhoneのBrushesで描かれたと話題になったところです。(その記事はコチラ(英語)。描かれてる様子が動画で見れて面白いです)。本当にこんな事までできてしまうんですね。味のある力強いいい絵でございます。グルーブが絵から聞こえてくるようです。ティムさんはまた今度WaFooのコンサートに来た時に他のメンバーの絵も描いてくれるそうです。

 ティムさん、素敵なプレゼントを本当にありがとうございました。

We were chatting with the audience after the concert at the church on the last Saturday and a gentleman came up to us with his iPhone and said, "Hey, I drew you guys on my iPhone." Then he showed us a couple of drawings on the tiny screen of his iPhone. Mr. Tim Moran, the professional artist, drew the pics of two of the members, Yuuki & me, in such a short period of time using the application called "Brushes" on iPhone. Wow, they are amazing pics! He drew them while we were performing. About half a year ago, the cover of The New Yorker magazine was drawn the same way and that was the hot topic back then. (Here is the article. There is an interesting movie how it was drawn on that page). Well, I could not believe if anybody could really draw a picture on the tiny screen of iPhone just using fingers until I saw the actual drawings on THE tiny screen with my own eyes. They are energetic pics. I can almost hear the groove coming out from these drawings. Tim said that he would come to our show again and draw the rest of the members.

Tim, Thank you very very much for such a wonderful gift. We are looking forward to seeing you again in our future concert.
T.G.Moran ©2009

Saturday, October 10, 2009

MCCE and WaFoo Joint Concert @ Holy Child Church

Musical Chairs Chamber Ensemble
&
WaFoo
(from front left)
Tamara Keshecki (Flute)
Yuuki Koike (Flute, Piccolo, Alto Sax & Shinobué)
Clarice Jensen (Cello)
Keats Dieffenbach (Violin)
(from back left)
Takeshi Asai (Piano)
Kazuo Nakamura (Bass)
Ippei Ichimaru (Shamisen, Sanshin, Cello & Percussions)
 タマラ、一雄さん、ゆうきちゃんに私、一平の4人はリッチモンド・カウンティー・オーケストラで共に数々のコンサートをくぐり抜けてきた戦友でありました。そんな中、一雄さんとタマラが自分たちそれぞれのバンドを合わせてジョイント・コンサートをしようという話になり、長〜い月日が過ぎて、ようやく日の目を見ることになったわけです。ただ、2つの全く毛色の違うバンドを合わせるのは難しい事も多々あり、もう崩壊して大惨事に終わることもあれば、片方のスタイルが強過ぎて、もう片方が完全に飲み込まれてしまう場合もあります。方やクラシック、方や日本音楽とロックとポップとジャズとフュージョンその他の混ぜ合わせ。さて、どうしたら双方のバンドのスタイルを崩さずに、しかも美しく演奏できるでしょうか。これが我々の課題でした。

 しかし蓋を開けてみれば、全く違う2種類のアンサンブルではありましたが、驚くほどスムースに連結し、エナジーを損なうことなく、かつ美しく演奏できました。いいですね。なんか、他の可能性まで見えたようなコンサートでした。お客さんにも気に入って頂けたようですし、何より我々自身が最高に楽しかったです。

 このジョイント・コンサートはこの『一回限り』ではなく、長いコンサート・シリーズの『一回目』という気がします。さっそく二回目の準備に取りかかろうと思います。

 タマラ、キーツ、クラリス、楽しいコンサートでした。ありがとうございました。

Tamara, Kazuo, Yuuki and I have fought side by side in Richmond County Orchestra for several years. Kazuo and Tamara had this special idea for the longest time. Maybe we can join forces and we can both profit from it. Kazuo's Japanese project, "WaFoo" & Tamara's classical trio, "Musical Chairs Chamber Ensemble (MCCE)" came together and performed. Sometimes, the process of merging two different genres of music ends up in a complete train wreck, or one side is totally disappeared and sucked into the other side. Either way it's painful. How can we combine two of quite different types of music beautifully (without catastrophe)? One is classical, the other is Japanese-influenced rock/pop/jazz/funk/fusion etc.

Seems like we have nothing in common, but surprisingly this unusual combination landed us in the whole new world with the view of the paths to a virgin soil. The audience at the concert liked us, and, more than anything, we loved ourselves playing together.

I have a good feeling that this concert is the first episode of the long interesting and exciting series of creating the new genre of music. We are going to get ready for the second episode.

Tamara, Keats and Clarice, we really enjoyed playing with you guys. Thank you very very much for the great concert.

Saturday, October 3, 2009

WaFoo Chamber Unit +1 @ Tuttoriso in Staten Island, NY

Yuuki Koike (Flute, Alto Sax)
Takeshi Asai (Keyboard)
Kazuo Nakamura (Bass)
Ippei Ichimaru (Percussion)
 図書館でのコンサートのあと、すぐにそのままオーガニックレストランのチュットリーソでギグをしました。今頃ヨーロッパのどこぞでウハウハで遊びほうけているであろうユタカを尻目に、働き続ける我々でありました。

We did another gig at Tuttoriso the organic restaurant right after the concert at the library. We are working so hard in here while Yutaka the drummer is somewhere in Europe enjoying the life and maybe drinking a cocktail or something at a resort.

Richmondtown Library in Staten Island

Yuuki Koike (Flute, Alto Sax)
Takeshi Asai (Keyboard)
Kazuo Nakamura (Bass)
Ippei Ichimaru (Shamisen, Sanshin, Cello, Percussion)
 ドラマーのゆたかが他のバンドのツアーで東の空へと飛んで行ってしまったので、向こう一ヶ月は4人だけでコンサートをすることになりました。

 スタッテン島にあるリッチモンドタウン図書館でのコンサートです。ここでコンサートをする時はなぜかいつも大雨か大雪で、この日もその例にもれずに大雨でしたが、ありがたい事に多くのお客さんがこの大雨の中を会場まで足を運んで下さいました。

Yutaka the drummer scored a tour from another band and had flown away and disappeared to the East sky, so we are going to play with just four of us for next one month.

It was the concert at the Richmondtown Library in Staten Island, New York. Nobody knows why but every time we play at this library, the weather is always either big rain storm or big snow storm. It was raining so hard as we expected but so many people showed up for the concert. Thank you to all of you!